日語教學

                      當前位置/ 首頁/ 日語教學/ 正文

                      日本人的語言習慣

                      隨聲附和和點頭稱是
                         據說日本人有一種習慣,談話時頻繁地隨聲附和、點頭稱是。“是”、“嗯,是嗎?”包括這種話語、以及點頭俯腰姿勢等,據調查觀察,日常談話里每幾秒鐘就發生一次。但是值得注意的是,所有這一切并不全意味著“說得對”、“明白了”這種肯定含義,有些只不過是“啊,是嗎?” “有那么回事?”等,僅僅作為聽了對方的話之后所作出的一種反應而已。與有這種習慣的日本人接觸,要是認為“他在那時確實表示是肯定的”,那么對該日本人來說卻是意料之外的事。反之,習慣于隨聲附和的日本人,對在談話中不表示任何反應的外國人,則感到不安,他們會產生這樣一種感覺:“這個人是否在聽我說呢?”

                      婉轉的表達方法
                         日本人即使自己持有明確的意見,他們也避免“我是這樣想的”、“我的意見是這樣的”等直接的表達方法,而采用“恐怕這樣吧?”“我想這么考慮,你看如何呢?”這種婉轉的措詞,明顯地認為這種表達方式是適當而有禮貌的。在語言表達上明確地表明,給對方留有考慮和判斷的余地,顯示出在聽取對方反應后,再表示自己的主張的一種姿態。

                      寒暄致意
                         日本人經常相互寒暄致意。從早晨起床到晚上就寢,在日常生活的各種場合里,定型的寒暄語非常豐富。不過,互相寒暄致意,僅僅局限于在某些意義上視為朋友的人。例如對在公園散步時遇到的不相識的人,或者交通車輛中同座的人,除非有特殊情況,一般是互不說話的。因為在這種場合,對方是互不相干的局外人。

                      我要評論

                      ?

                      微信訂閱

                      打開微信,點擊底部的“通訊錄”,點擊右上角的 “添加” 搜號碼 andk_in 或查找公眾號 安妮導刊 即可。
                      秒速赛车平台