日語口語

                      當前位置/ 首頁/ 日語口語/ 正文

                      工作中日語常用口語

                      人生除了睡覺之外,最多的就是工作了,在工作中會用到中些用主語呢?今天給大家來介紹一下工作中時常用到的幾個日語口語~

                      ●~to mo shi ma su

                         「~と申します」(我是……)

                      第一次見到客人自我介紹的時候,就要說這句話了。用的時候在“と”前面加上自己的名字就可以了。

                      Eg: wa ta shi ha ri san to mo u shi ma su .

                      例:私は李三と申します。

                      例:我叫李三。

                       

                      ●so u de su ne

                        「そうですね?!梗ㄊ?,對。)

                      在會議等正式場合回答對方問題時使用。“ええと”,“うーん”只能在與同事,朋友等說話時使用。

                       工作中日語常用口語

                      ●o ha yo u go za i ma su

                       「おはようございます」(早上好。)

                      早上11點以前與同事,家人打招呼時使用。一天中第一次與人見面時也可以使用。

                       

                      ●A:o sa ki ni sshi tu re i shi ma su .   B:o tsu ka re sa ma de shi ta

                        「A:お先に失禮します。B: お疲れ様でした?!?/span>

                        (A:我先走了。B:辛苦啦。)

                      下班的時候,或者比客人先走的時候,要說“我先走了”。要是聽到有人和你這樣說的時候,你就要說“辛苦了”。另外,「お疲れ様でした」還可以用于某件事情結束時,或者見到同事打招呼時使用。

                       

                      注意:同樣是“辛苦了”,但只能是上司對下屬使用一個詞,千萬不要用錯哦。

                           go ku ro u sa ma de shi ta

                        「ご苦労様でした?!?/span>

                       

                      ●su mi ma se n

                        「すみません?!?/span>

                         對不起、打擾一下。

                      對任何人都可以說。除了道歉之外,在與別人說話之前說,相當于“打擾一下”。而「申し訳ございません」則是很正式的道歉,一般用于對客人或者上級。要注意,日本人的習慣是做錯事先道歉,不要找各種借口來搪塞。另外不要忘了在“對不起”之前說一句“ご迷惑をおかけしました。(給您添麻煩了)”哦。

                       工作中日語常用口語

                      ●su mi ma se n ga ( ha na shi ta i a i te no se i + syo ku i mo shi ku ha ke i syou ). I ra ssya i ma su ka.

                       「すみませんが、(話したい相手の姓+職位もしくは敬稱)、いらっしゃいますか?!?/span>

                      (請問,[對方姓氏+職位或者尊稱]在么?)

                      打電話的常用語。用于找某人接電話。

                       

                      ●shi tsu re i de su ga , do ti ra sa ma de syo u ka

                         「失禮ですが、どちら様でしょうか?!?/span>

                         請問您是哪位。

                      在接電話詢問對方是誰使用。在確認了對方身份之后可以說「お疲れ様です」。

                       

                      當對方需要找別人聽電話時,你要說:

                      syo u syo u o ma ti ku da sa i

                      「少々お待ちください?!?/span>

                      請稍等

                       

                      而找的人不在時,要說:

                      i ma , se ki wo ha zu shi te i ra ssya i ma su / o ri ma su .

                      「今、席を外していらっしゃいます/おります?!?/span>

                      現在不在座位上

                       

                      kyo u ha o ya su mi wo to tte i ra ssya i ma su / o ri ma su

                      今日はお休みを取っていらっしゃいます/おります?!?/span>

                      今天休息了

                       

                      ●go yo u ke n wo u ka ga i ma syo u ka

                        「ご用件を伺いましょうか?!?/span>

                      當詢問對方是否需要留下口信時使用。在記錄對方要的時候,應該按照5W1H(“When=いつ?いつまでに”、“Where=どこで”、“Who=だれが”“What=なにを”、“Why=なぜ”、“How=どのように”)記錄對方的要求,這樣就不會出現遺漏哦。

                      記錄這些之后,告訴對方:

                      mo do ri ma shi ta ra , ko ti ra ka ra o ri ka e shi o den wa ‘ko u ru ba kku ‘ sa se ma syo u ka .

                      「戻りましたら、こちらから折り返しお電話(コールバック)させましょうか?!?/span>

                      等他回來之后給您回電話吧。

                      等到對方答應后說「失禮します」,就可以掛電話了(呼……好緊張啊,就怕聽不懂電話)。

                       

                      ●~ma se n ka . ~ i ka ga de su ka. ~de su ga , do u de su ka .

                        「~ませんか?!埂浮い扦工??!埂浮扦工?、どうですか?!梗?hellip;…怎么樣)

                      邀請別人的時候使用。在這之前可以問問:

                      I ma yo ro shi i de syou ka

                      「今よろしいでしょうか」

                      現在方便么

                       

                      例:A:go ha n ta be ni i ki ma se n ka

                          A:ご飯食べに行きませんか。

                             一起去吃飯吧。

                          B:su mi ma se n ga ,kyo u ha tyo tto.

                      B:すみませんが、今日はちょっと。

                         不好意思,今天實在是……

                      拒絕別人的時候就可以像B這樣說了,隨便找個借口吧。

                      如果想去的話就說:

                      I i de su ne ,i ki ma syo u

                      いいですね。行きましょう

                      好呀,去吧。

                      我要評論

                      ?

                      微信訂閱

                      打開微信,點擊底部的“通訊錄”,點擊右上角的 “添加” 搜號碼 andk_in 或查找公眾號 安妮導刊 即可。
                      秒速赛车平台